Forschungsprojekte
Am 28.06.2011 hat der Schweizerische Nationalfonds ein Sinergia-Projekt mit dem Titel "SMS communication in Switzerland: Facets of linguistic variation in a multilingual country" für drei Jahre mit einem Fördervolumen von 1,7 Millionen Franken bewilligt (Hauptantragstellerin Elisabeth Stark, UZH; Mitantragsteller: Christa Dürscheid, Matthias Grünert, UZH; Marie-José Béguelin, Simona Pekarek Doehler, Université de Neuchâtel, Bruno Moretti, Universität Bern, Beat Siebenhaar, Universität Leipzig). Damit werden Forschungen zu grammatischen Eigenschaften von schweizerischen SMS, der sprachlichen Gestaltung von SMS in Dialekten der italienischen Schweiz und im Bündnerromanischen und des Code-Switching in schweizerischen SMS ermöglicht. Insgesamt können 7 Doktorierende für drei Jahre finanziert werden und so zusammen mit den Projektverantwortlichen und ihren internationalen Kooperationspartnern wesentliche Erkenntnisse über die sprachlichen Eigenschaften dieser omnipräsenten Kommunikationsform in der Schweiz erarbeiten. Nähere Auskünfte erteilen gerne Elisabeth Stark oder die Koordinatorin des Projekts, Charlotte Meisner
Publikationen
-
Dürscheid, Christa/Stark, Elisabeth (2011): sms4science: An international corpus-based texting project and the specific challenges for multilingual Switzerland. In: C. Thurlow/K. Mroczek (eds.): Digital Discourse. Language in the New Media. Oxford: Oxford University Press, 299–320. [PDF]
- Cougnon, Louise-Amélie/François, Thomas (2011): Étudier l'écrit SMS: Un objectif du projet sms4science. In: Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / … (= Linguistik online 48, 4/2011), 19–34.
-
Grünert, Matthias (2011): Varietäten und Sprachkontakt in rätoromanischen SMS. In: Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / … (= Linguistik online 48, 4/2011), 83–113.
-
Moretti, Bruno/Stähli, Adrian (2011): L'italiano in contatto con il dialetto e altre lingue. Nuovi mezzi di comunicazione e nuove diglossie. In: Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / … (= Linguistik online 48, 4/2011), 71–82.
-
Pekarek Doehler, Simona (2011): Hallo! Voulez vous luncher avec moi hüt? Le »code switching« dans la communication par SMS. In: Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / … (= Linguistik online 48, 4/2011), 49–70.
- Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (2011): sms4science: Korpusdaten, Literaturüberblick und Forschungsfragen. In: Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / … (= Linguistik online 48, 4/2011), 3–18.
- Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.) (2011): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / Text messaging in Switzerland: Use of Languages and varieties / La communication par SMS en Suisse. Utilisation de langues et varietés / La comunicazione mediante SMS in Svizzera: usi di lingue e varietà / La communicaziun per SMS en Svizra: diever da linguas e varietads. (= Linguistik online 48, 4/2011)
- Stark, Elisabeth (2011): La morphosyntaxe dans les SMS suisse francophones: Le marquage de l'accord sujet –
verbe conjugué. In: Stähli, Adrian/Dürscheid, Christa/Béguelin, Marie-José (eds.): SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / … (= Linguistik online 48, 4/2011), 35–48.
Internationale Publikationen
Publikationen, die aus dem internationalen Projekt entstanden, finden sich in der Bibliographie des internationalen Projektes.